It seems that more and more media outlets publish in English as a universal language for an international audience. Take Kyiv Independent, for example, the Ukrainian independent news outlet publishes in English despite the subject of its reporting primarily being on Ukrainian affairs, and its newsroom being made up mainly by domestic reporters.
As any native English speaker will tell you, English is not a forgiving language. Our grammar and spelling is full of exceptions and contradictions. The famous "journalese" is another kettle of fish altogether (we also use a lot of idioms and expressions). But the point is that good journalism needs to be concise, accurate and interesting all at the same time.
This can often leave the non-native English speaker facing challenges in their writing. Freelance journalist Cristiana Bedei provides on IJNet some tools to help journalists work in English when it is not their mother tongue. These tools assist with building vocabulary, correcting grammar and improving your writing style.